{"id":269954,"date":"2023-10-10T18:40:02","date_gmt":"2023-10-10T18:40:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.asbeiras.pt\/?p=269954"},"modified":"2023-10-10T18:40:02","modified_gmt":"2023-10-10T18:40:02","slug":"joao-barrento-vence-premio-camoes-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/joao-barrento-vence-premio-camoes-2023\/","title":{"rendered":"Jo\u00e3o Barrento vence Pr\u00e9mio Cam\u00f5es 2023"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-269955 aligncenter\" src=\"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-1024x583.jpg\" alt=\"\" width=\"650\" height=\"370\" srcset=\"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-1024x583.jpg 1024w, https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-300x171.jpg 300w, https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-768x437.jpg 768w, https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-1536x875.jpg 1536w, https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03-600x342.jpg 600w, https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/11904536BR_BARRENTO_300403_03.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 650px) 100vw, 650px\" \/><\/a><\/p>\n<p>O autor Jo\u00e3o Barrento foi distinguido com o Pr\u00e9mio Cam\u00f5es 2023, anunciou hoje o Minist\u00e9rio portugu\u00eas da Cultura.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">\u201cJo\u00e3o Barrento foi reconhecido pelo j\u00fari como autor de uma obra relevante e singular em que avultam o ensaio e a tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria. Em particular, as suas tradu\u00e7\u00f5es de literatura de l\u00edngua alem\u00e3, que v\u00e3o da Idade M\u00e9dia \u00e0 \u00e9poca contempor\u00e2nea, e em todos os g\u00e9neros liter\u00e1rios formam o mais consistente corpo de tradu\u00e7\u00f5es liter\u00e1rias do nosso patrim\u00f3nio cultural e constituem indubitavelmente um meio de enriquecimento da l\u00edngua e de difus\u00e3o em portugu\u00eas das grandes obras da literatura mundial\u201d, l\u00ea-se no comunicado, que cita o j\u00fari.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Para o ministro portugu\u00eas da Cultura, Pedro Ad\u00e3o e Silva, o ensa\u00edsta, tradutor e cr\u00edtico liter\u00e1rio Jo\u00e3o Barrento, de 83 anos, \u00e9 \u201cum dos pensadores mais acutilantes da arte e da cultura em Portugal\u201d.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Tamb\u00e9m cronista e professor, Jo\u00e3o Barrento nasceu a 26 de abril de 1940 em Alter do Ch\u00e3o.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Licenciou-se em Filologia Germ\u00e2nica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, tendo elaborado uma disserta\u00e7\u00e3o sobre a obra do dramaturgo ingl\u00eas Harold Pinter (\u201cEntre a Palavra e o Gesto. Interpreta\u00e7\u00e3o do Teatro de Harold Pinter\u201d), tendo publicado, desde ent\u00e3o, diversos livros de ensaio, cr\u00edtica liter\u00e1ria e cr\u00f3nica.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">De 1965 a 1968, foi leitor de Portugu\u00eas na Universidade de Hamburgo e, mais tarde, leitor de Alem\u00e3o na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, tendo-se tornado tradutor liter\u00e1rio de l\u00edngua alem\u00e3.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">De 1986 at\u00e9 se jubilar, foi professor de Literatura Alem\u00e3 e Comparada na Faculdade de Ci\u00eancias Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Traduz literatura e filosofia de l\u00edngua alem\u00e3, tendo transporto para l\u00edngua portuguea e prefaciado dezenas de autores de l\u00edngua alem\u00e3, particularmente de poesia, da express\u00e3o mais antiga \u00e0 mais moderna e contempor\u00e2nea, al\u00e9m de obras de fic\u00e7\u00e3o, filosofia e teatro.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Ao longo da vida foi distinguido com v\u00e1rios pr\u00e9mios, nomeadamente o Calouste Gulbenkian da Academia das Ci\u00eancias de Lisboa para a Tradu\u00e7\u00e3o de Poesia, o Grande Pr\u00e9mio de Tradu\u00e7\u00e3o do PEN Clube Portugu\u00eas\/Associa\u00e7\u00e3o Portuguesa de Tradutores (pela obra de Goethe e pela tradu\u00e7\u00e3o integral de \u201cFausto\u201d), o Pr\u00e9mio de Ensaio Jacinto do Prado Coelho e o Pr\u00e9mio D. Diniz, da Funda\u00e7\u00e3o da Casa de Mateus.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Em 2022, recebeu o pr\u00e9mio Vida Liter\u00e1ria Vitor Aguiar e Silva da Associa\u00e7\u00e3o Portuguesa de Escritores, com a C\u00e2mara Municipal de Braga.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">Jo\u00e3o Barrento conquistou o Grande Pr\u00e9mio de Cr\u00f3nica da APE, em 2007, com o livro \u201cA Escala do Meu Mundo\u201d.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">O j\u00fari da 35.\u00aa edi\u00e7\u00e3o do Pr\u00e9mio Cam\u00f5es foi constitu\u00eddo por Abel Barros Baptista, professor catedr\u00e1tico da Faculdade de Ci\u00eancias Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Isabel Cristina Mateus, professora na Universidade do Minho, Cleber Ranieri Ribas de Almeida, professor na Universidade Federal do Piau\u00ed, Brasil, Deon\u00edsio da Silva, professor jubilado da Universidade Federal de S\u00e3o Carlos, Brasil, pela poetisa s\u00e3o-tomense Inoc\u00eancia Mata, professora da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, e por Dion\u00edsio Bahule, professor da Universidade Pedag\u00f3gica de Maputo.<\/p>\n<p class=\"text-paragraph\">O Pr\u00e9mio Cam\u00f5es, no valor de 100 mil euros, foi institu\u00eddo pelos governos de Portugal e do Brasil, visando distinguir um escritor cuja obra contribua para a proje\u00e7\u00e3o da L\u00edngua Portuguesa, e foi atribu\u00eddo pela primeira vez em 1989 ao escritor Miguel Torga (1907-1995).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O autor Jo\u00e3o Barrento foi distinguido com o Pr\u00e9mio Cam\u00f5es 2023, anunciou hoje o Minist\u00e9rio portugu\u00eas da Cultura. \u201cJo\u00e3o Barrento foi reconhecido pelo j\u00fari como autor de uma obra relevante e singular em que avultam o ensaio e a tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria. Em particular, as suas tradu\u00e7\u00f5es de literatura de l\u00edngua alem\u00e3, que v\u00e3o da Idade [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":269955,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[31,33],"tags":[6534,3840],"class_list":["post-269954","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-geral","category-nacional","tag-joao-barrento","tag-premio-camoes"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/269954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=269954"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/269954\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/media\/269955"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=269954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=269954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/critecnow.com\/diariobeiras\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=269954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}